top of page
Rechercher
Photo du rédacteurNabil Z.

Les Martyrs Scillitains

Les Berbères ont payé cher leur adhésion à la foi chrétienne. Les romains ont tout fait pour les en empêcher, allant souvent jusqu’à les persécuter et les condamner à mort. L’un des premiers épisodes de cette persécution romaine contre les chrétiens d’Afrique eut lieu au deuxième siècle à Carthage.



L’épisode connu sous le nom des « Martyrs Scillitains » raconte l’histoire de douze chrétiens, sept hommes et cinq femmes, qui ont été condamnés à mort et exécutés par les romains pour leur appartenance à la foi chrétienne. C’était en l’an 180 en Tunisie. Parmi ces chrétiens, on a retenu les noms de trois hommes, Spérat, Narzale et Cittin, et trois femmes, Donate, Seconde et Vestive.


Dès l’arrivée de Commode à la tête de l’empire romain le fanatisme populaire est encouragé par les autorités et les magistrats sont instruits à appliquer les lois romaines qui interdisaient l'exercice du culte chrétien. Les maisons où les chrétiens habitaient ou se réunissaient étaient incendiées, leurs cimetières profanés et les fidèles maltraités. Souvent même ils étaient traînés devant les tribunaux.


Dans la ville de Scilli, l’actuelle Kasrine en Tunisie, des chrétiens ont refusé de sacrifier à l’empereur considéré comme un dieu. De plus, ils ont refusé de renier leur foi. Ils sont alors arrêtés, traînés dans la ville, dépouillés et dénudés en public, puis jetés en prison, cloués sur du bois, puis envoyés à Carthage pour y être jugés par le proconsul en charge de la question chrétienne.


Les "Actes" de leur Passion nous sont parvenus. Ils sont considérés comme un des plus anciens documents de la littérature latine chrétienne. Il en existe cinq recensions latines et une traduction en grec. Selon l’historien Paul Monceaux, « les Actes des Scillitains sont le plus ancien document de l'hagiographie africaine, même de l'Afrique chrétienne. A ce titre, ils présentent pour l'historien un intérêt de premier ordre. Mais ils valent aussi en eux-mêmes, par la beauté sévère de la scène, par l'éloquence des faits saisis sur le vif ».


Actes des Martyrs Scillitains

Voici ce que nous rapportent ces actes, qui sont en réalité une retranscription du procès-verbal du jugement des douze inculpés :

Sous le consulat de Praesens, consul pour la seconde fois, et de Claudianus, le seize des calendes d'août, à Carthage, dans le secretarium (salle d'audience), comparurent Speratus, Nartzalus et Cittinus, Donata, Secunda, Vestia.


- Le proconsul Saturninus dit : « Vous pouvez obtenir le pardon de notre seigneur l'empereur, si vous revenez à la raison ».

- Speratus dit : « Jamais, nous n'avons rien fait de mal, ni participé à aucune iniquité. Jamais, nous n'avons rien dit de mal. Au contraire, quand on nous maltraitait, nous avons rendu grâces, parce que nous honorons notre empereur ».

- Le proconsul Saturninus dit : « Nous aussi, nous sommes religieux, et notre religion est simple ; nous jurons par le génie de notre seigneur l'empereur, nous prions pour son salut. Vous aussi, vous devez le faire ».

- Speratus dit : « Si tu veux m'écouter tranquillement, je vais t'expliquer le mystère de la simplicité ».

- Le proconsul Saturninus dit : « Tu vas attaquer notre religion ; je ne t'écouterai pas. Jurez plutôt par le génie de notre seigneur l'empereur. »

- Speratus dit : « Moi, je ne connais pas l'empire de ce monde ; mais plutôt je sers ce Dieu qu'aucun homme n'a vu ni ne peut voir avec ses yeux. Je n'ai pas commis de vol ; si j'achète quelque chose, je paie l'impôt. C'est que je connais mon Seigneur, l'empereur des rois de toutes les nations. »

- Le proconsul Saturninus dit à tous les autres : « Abandonnez cette croyance ».

- Speratus dit : « La croyance mauvaise, c'est de commettre l'homicide, de rendre un faux témoignage ».

- Le proconsul Saturninus dit : « Ne vous associez pas à cette folie. »

- Cittinus dit : « Nous ne craignons personne, si ce n'est le Seigneur notre Dieu qui est au ciel ».

- Donata dit : « Nous honorons César en tant que César, mais nous ne craignons que Dieu ».

- Vestia dit : « Je suis chrétienne ».

- Secunda dit : « Je le suis, je veux l'être ».

- Le proconsul Saturninus dit à Speratus : « Tu persistes à te dire chrétien ? »

- Speratus dit : « Je suis chrétien ». Et tous firent la même déclaration.

- Le proconsul Saturninus dit : « Est-ce que vous voulez un sursis pour réfléchir ? »

- Speratus dit : « Dans une chose si claire, il n'y a pas à réfléchir ».

- Le proconsul Saturninus dit : « Qu'y a-t-il dans votre boîte ? »

- Speratus dit : « Les Livres sacrés et les Épîtres de Paul, homme juste ».

- Le proconsul Saturninus dit : « Profitez d'un ajournement à trente jours, et souvenez-vous. »

- Speratus répéta : « Je suis chrétien. » Et tous firent de même.

- Alors le proconsul Saturninus lut sa sentence sur la tablette : « Speratus, Nartzalus, Cittinus, Donata, Vestia, Secunda, et tous les autres, ont confessé qu'ils vivaient suivant le rite chrétien. Attendu qu'on leur a offert la faculté de revenir à la religion traditionnelle des Romains, et qu'ils ont refusé avec obstination, nous les condamnons à périr par le glaive. »

- Speratus dit : « Nous rendons grâces à Dieu ».

- Nartzalus dit : « Aujourd'hui, martyrs, nous sommes au ciel. Grâces à Dieu ! »

- Le proconsul Saturninus fit faire par le héraut la proclamation suivante : « Speratus, Nartzalus, Cittinus, Veturius, Felix, Aquilinus, Laetantius, Januaria, Generosa, Vestia, Donata, Secunda, sont conduits au supplice par mon ordre ».

- Tous les martyrs s'écrièrent : « Grâces à Dieu ! »

Et ils furent aussitôt décapités pour le nom du Christ., le 17 Juillet 180.


Nabil Z.

117 vues0 commentaire

Comentarios


bottom of page